hidden pixel

Brand Definition

brand

See also Brand

Contents

English

Wikipedia has an article on: Brand

Etymology

Old English brand (“fire, flame”), from Proto-Germanic *brandaz. Cognate with Dutch brand, German Brand.

Pronunciation

Noun

brand (plural brands)

  1. (archaic or poetic) A piece of wood red-hot, or still burning, from the fire.
  2. (archaic) A sword.
  3. A mark of ownership made by burning, e.g. on cattle.
  4. A branding iron.
  5. A name, symbol, logo, or other item used to distinguish a product, service, or it provider.
    • 1999, Bernd Schmitt, Experiential marketing, page 39:
      The Amtrak brand revitalization approach represents one of the most ambitious, comprehensive, and systematic experiential marketing approaches I have ever seen.
    • 2000, Duane E. Knapp, The Brandmindset, page 67:
      In this way, every Citibanker becomes a brand manager and an ambassador of the Citibank brand. ... Indeed, the Citibank brand will "never sleep"
    • 2010, Gayle Soucek, Marshall Field's: The Store That Helped Build Chicago, page 136:
      Mr. Lundgren claimed that Federated had conducted a focus group and the analysis showed that most people were either indifferent to the name change or preferred the Macy's brand.
  6. A specific product, service, or provider so distinguished.
    Some brands of breakfast cereal have more sugar than is really healthy.
  7. Any specific type or variety of something; a distinct style, manner.
    I didn't appreciate his particular brand of flattery.
  8. The reputation among some population of an organization, of the products sold under a particular brand name, or of a person.
  9. (Can we verify() this sense?)(advertising) A product's attributes — name, appearance, reputation, and so on — taken collectively and abstractly.
    The company still has to do more to build the brand.

Synonyms

Derived terms

See also

  • advertising
  • advertising research
  • copy testing
  • global advertising

Verb

brand (third-person singular simple present brands, present participle branding, simple past and past participle branded)

  1. (transitive) To burn the flesh with a hot iron, either as a marker (for criminals, slaves etc.) or to cauterise a wound.
    When they caught him, he was branded and then locked up.
  2. (transitive) To mark (especially cattle) with a brand as proof of ownership.
    The ranch hands had to brand every new calf by lunchtime.
  3. (transitive) To make an indelible impression on the memory or senses.
    Her face is branded upon my memory.
  4. (transitive) To stigmatize, label (someone).
    He was branded a fool by everyone that heard his story.
    • 2011 October 23, Phil McNulty, “Man Utd 1 - 6 Man City”, BBC Sport:
      As Ferguson strode briskly towards the Stretford End at the final whistle, he will have been reflecting on the extent of the challenge now facing him from the club he once branded "noisy neighbours".
  5. (transitive, marketing) To associate a product or service with a trademark or other name and related images.
    They branded the new detergent "Suds-O", with a nature scene inside a green O on the muted-colored recycled-cardboard box.

Translations

burn the flesh
  • Bulgarian: жигосвам (bg)
  • Danish: brændemærke (da)
  • French: flétrir (fr)
  • Norwegian: brennmerke (no)
  • Romanian: însemna (cu fier roșu), stigmatiza (ro)
mark with proof of ownership
  • Bulgarian: белязвам (bg), жигосвам (bg)
  • Danish: brændemærke (da)
  • Dutch: brandmerken
  • Finnish: polttomerkitä (fi)
  • French: marquer (fr)
  • Norwegian: brennmerke (no)
  • Romanian: marca (ro), însemna (ro)
  • Swedish: brännmärka (sv)
impress on the memory or senses
  • Bulgarian: отпечатвам се (bg)
  • Danish: indprente (da)
  • French: graver (fr)
  • Norwegian: innprente (no)
  • Romanian: întipări (ro), grava (ro)
stigmatize
  • Romanian: stigmatiza (ro), înfiera (ro)
  • Swedish: brännmärka (sv)

Adjective

brand (not comparable)

  1. (advertising) Associated with a particular product, service, or company.
    That computer company has brand recognition.
    Have we settled on our brand name?

Related terms


Danish

Etymology

From Old Norse brandr.

Noun

brand c. (singular definite branden, plural indefinite brande)

  1. fire (occurrence of fire in a certain place)
  2. smut (plant disease)

Inflection

Inflection of brand
common gender Singular Plural
indefinite definite indefinite definite
nominative, dative and accusative brand branden brande brandene
genitive brands brandens brandes brandenes

Dutch

Etymology

From Old Dutch *brand, from Proto-Germanic *brandaz.

Pronunciation

Noun

brand m. (plural branden, diminutive brandje)

  1. fire (such as a house fire)

Derived terms

See also

Verb

brand

  1. first-person singular present indicative of branden.
  2. imperative of branden.

French

Etymology

Middle French, from Old French brant, from Frankish *brand, *brant ("firebrand, flaming sword"), from Proto-Germanic *brandaz (“firebrand, torch, sword”), from Proto-Indo-European *bʰrenu- (“to burn”). Cognate with Old High German brant (“fire, firebrand, burning iron”), Old English brand (“fire, flame, brand, torch, sword, weapon”), Old Norse brandr (“fire, firebrand, sword”). More at English brand.

Noun

brand m. (plural brands)

  1. (archaic) a sword

Italian

Etymology

English

Noun

brand m. inv.

  1. brand (product symbol)

Swedish

Pronunciation

Noun

brand c.

  1. accidental, uncontrollable fire

Declension

Declension of brand
singular plural
Common indefinite definite indefinite definite
nominative brand branden bränder bränderna
genitive brands brandens bränders brändernas

Related terms

See also

 

The above information uses material from Wiktionary and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Thu May 10 09:16:26 2012.
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.